в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Только горячее солнце, синее море и она, всматривавшаяся вдаль. Но горизонт оставался таким же чистым, как и был и никто на нем не показывался.
Перед ним лежало разрубленное надвое тело бистлорда с зажатым в руке костяным ножом; рядом высилась фигура в кроваво-красном доспехе, напряжённо всматривавшаяся
Марабдахара, погоня и многое другое (окончание)
Мелидара, зорко всматривавшаяся в берег, к которому приближалась лодка, уловила с порывом ветра запах
Девушка до этого напряжённо всматривавшаяся в темный лес, окружавший дорогу, развернулась к своему сопровождающему и умоляюще затараторила:
-Васечка, давай
.
-- Фьорд, -- тихо окликнула мага Мелисса, всматривавшаяся в небо за Змей-рекой.
-- Не сейчас, -- Фьорду пришлось не по душе вмешательство подруги в важный
.
- Очень приятно, - сказала мама, всё это время пристально всматривавшаяся в лицо Наташи, - проходи в комнату. Папа, проводи нашу гостью.
.
- Очень приятно, - сказала мама, всё это время пристально всматривавшаяся в лицо Наташи, - проходи в комнату. Папа, проводи нашу гостью.
Через несколько минут после того, как исчезли последние признаки дороги, Настя, всматривавшаяся в заросли слева, внезапно вскрикнула: неясная тёмная масса
Только горячее солнце, синее море и она, всматривавшаяся вдаль. Но горизонт оставался таким же чистым, как и был и никто на нем не показывался.
Войдя в "Чебуречную", по носу капитана Щеглова резко ударил аппетитный запах жареных чебуреков, а по сердцу - ожившая фотография девушки, пристально всматривавшаяся
демонстрирующих свои антропоморфные (женские) гениталии, в то время как у одного сравнительно небольшого пресноводного аквариума стояла плотная толпа, напряженно всматривавшаяся