в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Утро пришло в комнату Дареда лучезарным солнечным светом, врывавшемуся сквозь не зашторенное окно.
Я это сразу же поняла по солнечному свету, неистово врывавшемуся в раскрытое окно. Аурнеля не было.
Полуденному солнцу, упрямо врывавшемуся в мое лицо и озаряющему янтарным светом всю комнату, с большим трудом удалось разбудить меня.
Шум турбин усилился, что говорило об увеличении тяги, и вскоре утих окончательно, уступив место холодному вечернему воздуху, врывавшемуся через разбитые
Котята пищали, радуясь свежему воздуху, врывавшемуся через открытые окна в салон автобуса.
Я поднял голову и увидел её лучистую улыбку, подобно яркому свету, врывавшемуся в моей печальной душе.
Забывшись или опять уверовав в близость долгожданной встречи, попутчица подставляла лицо врывавшемуся сквозь приоткрытое окно потоку, провожала взглядом
Включив все устрашающие народ аксессуары его избранных "слуг", черное авто неслось вперед, а Андрей Яковлевич, подставляя румяную физиономию врывавшемуся
Он даже закрыл глаза, устроился поудобнее и подставил лицо тёплому ветру, врывавшемуся в открытое окно.
Оказавшись на платформе, он нашел глазами скамейку и присел на нее, подставляя лицо освежающему ветру, едва врывавшемуся в знойное воздушное пекло между
Я принял её в свои объятия, подставляя разгорячённое лицо прохладному ветру, смело врывавшемуся в гостиную нашего коттеджа.
- О небо!