в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Рука твоя впутана в волосы, я смотрю на них, не отводя взгляда, и говорю-говорю-говорю. Я просто боюсь остановиться.
Рассеяна Впутана. Не задумчива, просто копаю в себя. Deep'рессивная. И я не оправдываюсь, нет, ты не думай. Права, не права. Сегодня все к черту.
Я невольно оказалась впутана во всё это и за мной будет объявлена охота. Потом я встречу это самое "правительство" помогу справиться с предателями.
. -- Я же вижу, что вы прекрасно осведомлены в происходящем, нет смысла опять уклоняться от ответа, раз теперь я тоже впутана в это.
-- Очень тонко подмечено
Меня в целом не радует то, что я оказалась в это впутана. Я об это ни чего совершенно не знаю, но я хочу минимизировать последствия.
Ей хочется сделать перерыв в бесконечной череде дворцовых интриг, в которые она оказалась впутана.
Она не должна быть впутана во всё это.
Её семья уж слишком сильно впутана в эту историю, как бы чего ещё не вышло".
Эти слова Мередит он помнил всё время. Как и все прочие слова.
Ну, ты головку, Зин, профукала,
В тв влупилась - взгляд косит,
Вся власть в одну портянку впутана,
Воняет, сгнила, но висит.
Потом будут мартовские иды, и Габриэль, по природе своей являвшаяся миролюбивым и очень далеким от военных и политических интриг человеком, вновь будет впутана
Мне там будет все равно, тебе здесь жить .Я не хочу чтобы ты была впутана в эту историю.
подкрепление, то особенно сговорчивым со смертью сделает тебя
рассмотрение тех предметов, с которыми ты расстаешься, и тех
нравов, в которые она уже не будет впутана
Она сама сказала ему, что приехала как паломница, полюбоваться на московские церкви и храмы, а оказалась впутана в расследование преступления века в истории
Вначале я была впутана во всю эту интригу, но сейчас я хочу отступить, и искренне надеюсь, что у меня хватит сил выжить в этой смертельной игре.
И все-таки вынужден был признать, что в нынешнюю ситуацию невольно впутана частичка моей прошлой жизни, мелькнувшая ярчайшей звездой и оставившая глубокую
ситуации радуюсь, когда, ладно бы сам, но ты помимо воли в опасности оказалась Может, ты думаешь: я не понимаю, что Калан - это мой враг, и ты оказалась впутана
Но я не верю в то, что после крещения дети будут защищены от темной силы -- меня тоже крестили в церкви, и все-таки оказалась впутана в дела демонов, и
Ревье, я вернусь к прошлой жизни, и буду жить, как ни в чем не бывало Жить, как прежде, зная, что возможно, все скоро перевернется с ног на голову Я уже впутана
- Я впутана в эти дела вместе с тобой, - прошептала она.
- Ты можешь погибнуть, - Жанно отвел ее руку от своей шеи.
- Ты тоже.
- Но это мой долг.
Жаль , что она была насильно впутана в это мерзкое дело .