в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
А затем вплыло жаркое лето, накрывая собой все, никого не оставляя без своего изнуряющего тепла. - Облако!
Вот кажется, скажи то, что папирус
Ему в предупреждение писал,
И все, что нужно вплыло б ему в руки
И капитан бы горестей не знал.
В душу тихонько вплыло Ожидание.
Медленно волоча свои тяжелые чемоданы оно осторожно вошло в комнату и уселось в кресле, посреди пустынного зала.
Привидение торжественно вплыло в комнату и вытянуло вперёд костлявую руку. В голове Петьки метнулась мысль: "Сейчас душить будет!"
Перед моим мысленным взором вплыло слово. Оно переливалась всеми цветами радуги.
Радио стихло, пару раз щёлкнуло, и внезапно, но очень нежно и боязливо, в рубку вплыло нечто... Идеальное. Слитное. Великое...
Как только открылась дверь, в комнату медленно вплыло привидение с подносом в руках. Да, это было именно оно, если я что-то понимаю в привидениях.
Солнца, осветившего странный мир и странных птиц, круживших в синеве, и зеленое море без тени безликих построек Надменного Хомы; и вместе с этим в комнату вплыло
Мое приведение вплыло в крайнюю палату и опустилось на левую кровать. Я поставила тапочки возле кровати и пошла восвояси.
Из темноты, в квартиру, вплыло белое облако. Проплывая мимо нее, оно постепенно преобразилось в женскую фигуру с лицом ее покойной матери.
В комнату вплыло НЕЧТО: оно было похоже на светящийся шар.
Кир бросился вперёд, но не успел сделать и нескольких шагов, как со стороны долины в проход вплыло матовое облако, словно кто-то сунул в щель огромный
Следом за ним вплыло спиртовое облако. Поцеловав Мишу и норовя поцеловать каждого и каждую, Каллин Терентьевич неожиданно заснул стоя.
За вишней тело вплыло в корявые ветви старой антоновки, и плавно причалило к забору. Рука потянула наверх, через забор, на улицу...
Лихорадка стала скользкой, жидкой, запахла спермой, -- и тогда вплыло им в головы чувство изменённого мира, нового положения и его, и её в нём, -- первобытность
Ровный золотистый свет полился из проёма окна, и в комнату вплыло ведро с попкорном. Ведро мигало зелёными огоньками и похрустывало.
Вместе с ухом в сон вплыло лицо: пухлые губы, голубые, с темным ободком глаза. Девочка, лет семи.
Пробило полночь и спальню императора Фридриха вплыло приведение рыцаря, которое в руках несло свою голову.
- зачем отец ты послал меня на мечи далматских
Потом он проснулся с двумя чувствами, чужой и замкнутое пространство, из которого он пытается вырваться наружу, что в его памяти вплыло тем ужасным чувством
Двери со скрипом отворились, и в них торжественно вплыло тучное тело ключницы одетое в простое тёмно-коричневое платье, от которого пахло подвальной плесенью