в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Бернит уже целился в глаз второму
ворвавшемуся в комнату.
- Уходите, - Голос Бернита прозвучал как похоронная
музыка.
Все опять замерли.
Вдруг она резко повернулась лицом к ворвавшемуся за ней в двери мальчику, и закричала: "Не подходи, и не трогай мою Машеньку".
Вдруг она резко повернулась лицом к ворвавшемуся за ней в двери мальчику, и закричала: "Не подходи, и не трогай мою Машеньку".
Вдруг она резко повернулась лицом к ворвавшемуся за ней в двери мальчику, и закричала: "Не подходи, и не трогай мою Машеньку".
Ворвавшемуся в литературные сферы в 1821 году просвещённому коту Мурру, кажется, и сейчас, в нашем времени, очень комфортно.
Все мысли покидают твою голову, уступая место хаосу, ворвавшемуся в тебя вместе с криком. Он Бьется о твою голову изнутри, не давая сосредоточиться.
. -- растерянно пробормотал Док Рэдман (в девичестве -- Рэгульсон) ворвавшемуся в свои апартаменты королю самогонщиков и мерных стаканов, -- Эти строки
Вдруг она резко повернулась лицом к ворвавшемуся за ней в двери мальчику, и закричала: "Не подходи, и не трогай мою Машеньку".
Вдруг она резко повернулась лицом к ворвавшемуся за ней в двери мальчику, и закричала: "Не подходи, и не трогай мою Машеньку".
-Он жив -- Дейтон повернулся к ворвавшемуся в комнату некроманту и тот поспешно припал на одно колено.
-Нет... Его порвали на куски.
всему выходило, что все его обещания самому себе пошли прахом - как бы он не старался, он все больше привязывался к этому странному парню, так внезапно ворвавшемуся
Разве могла я -- личность серая и неприметная рассчитывать на такое счастье Он был подобен штормовому ветру, жестко и решительно ворвавшемуся в мою жизнь
Тяжело признаваться самой себе в очевидном, но девушка прониклась искренней симпатией к этому настойчивому юноше, так нахально ворвавшемуся в её спокойную
Открыв форточку, я подставил лицо свежему ветру, ворвавшемуся в мое, будто закаменевшее помещение с застоявшимся воздухом.
Что вам надо, дети мои земные
Бордовая женщина повернула свой стул к ворвавшемуся человеку, сползла с него на колени, и проговорила:
- О, дух архивариуса
Она улыбнулась ворвавшемуся сквозь форточку свежему потоку, и я, приняв это на свой счет, спрятался в тени молодой особы.
. - навстречу ворвавшемуся сквозняку оправдываюсь я. -- А ты не куришь
- Курить. Себе. Вредить!
Юля же была благодарна этому мужчине, так резко ворвавшемуся в её жизнь под видом опекуна.
Но так и не приблизились к охотнику, ворвавшемуся в их святыню. Должно быть, это и есть признание власти человека над животным.
Глаза исчезли, уступив место сырому ветру с Невы, ворвавшемуся внутрь и заплясавшему на корешках театральных билетов, придавленных зажимами пачках купюр