в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
только бы нам и одетым не оказаться нагими.
Глава 5
1 Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта
хижина, разрушится, мы имеем от Бога
жилище на небесах, дом нерукотворенный,
вечный.
2 Оттого мы и воздыхаем
Оттого мы и воздыхаем, желая облечься
в небесное наше жилище: только бы нам
и одетым не оказаться нагими.
Воздыхаем о жизни бесконечной, сподобьте узреть Пресветлое Лицо Всеблагого Господа и Владыки Нашего Всемилостивого, падаем со слезами в ноги Его, в радости
От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; ...
Притомившись дальней дорогой, стоим мы, затаив дыхание, у врат в зЕмли обетованные, и воздыхаем протяжно: "А-а...".
Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым не оказаться нагими.
Мы восхищаемся чьему-то творению и воздыхаем: "Ах, ему бы Нобелевскую премию!!"
От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым не оказаться нагими.
К тебе взываем мы, грешные дети Евы, к тебе воздыхаем мы в слезах,
в плаче и стенании в этой долине скорби.
От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище..и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, - ибо мы ходим верою, а не
От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище" (2 Кор.5.1-2).
против духов злобы поднебесных, защитите восход души человеческой в Мир Горний, сохраните нас, в беспрепятственном достижении Преславных Селений Райских, воздыхаем
Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе"(Быт.22:2);
И:
"Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем
Павел сравнивает воскресение с облечением в одежду праведности: "От того мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым
Таким образом, Апостол говорит: "мы, в этой хижине, воздыхаем под бременем".
"Мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем". "Во мне, то есть в плоти моей, не живет доброе". Нет, все доброе в Святом Израиля!
Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище; только бы нам и одетым не оказаться нагими.
, желая облечься в небесное наше жилище;
3 только бы нам и одетым не оказаться нагими.
4 Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому
Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище...