в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Пока вы властвуете в мире и стране.
Над Азией одни туманы.
И, наконец, наступит новый мир и век!
Бунтуйте, безумствуйте, боритесь с собой и помните: в своем мире властвуете только вы.
- Властвуете и унижаете
- Хе--хе-хе!- как-то странно заулыбался мужчина и снова наступила угнетающая, тяжёлая тишина.
Вы же, мои дети, властвуете над всем потомством,
которое вы произведёте на свет,
Впрочем, вы не должны позволить вашему потомку жить,
если окажется, что
Вы же разделяете и властвуете. Не так ли
М. Я, право, и не знаю, что сказать. Извини, мне надо идти. Очень интересно тебя послушать.
Когда же властвуете вы,
Вы властвуете, как тираны,
(Забыв, что есть над вами Страж).
131.
Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
132.
.: Вы же говорите, что властвуете над миром.
Шипай Д. В.: Мне не нужен мир, я отрешённо презираю людей, интроверт.
Я, Иванов С. Б., Дрожжа Д.
Ежели над всем властвуете, то перемените мой образ мысли. Не можете Ха-ха-ха.
Резюмирую: я оскорбил вас и все ваше.
Но когда вы всецело покоитесь в очистительной силе праведной Крови Иисуса -- когда вы властвуете над вашей совестью в Духе -- тогда ваша совесть больше
Вы сотни лет -- пользуетесь нами, оберегаете нас, властвуете над нами и зависите от нас.
.
- Это неправда -- вы властвуете лишь стихиями разрушающими, тогда как Хранителям Света подчиняются элементы спокойствия.
- Небольшая встряска не повредит
- Что я
- Вы уже почти три года, не зная того, властвуете надо мною. Минимум раз в неделю я, от Вашего имени, наказываю себя.
Эмоции не имеют над вами власти, вы сами властвуете над ними. А ведь это именно то, к чему надо стремиться.
- Это вы их делаете суровыми, - разделили людей и властвуете над ними, - не унималась Маша.
.
-- Как чего Вы властвуете над миром, а я над вами.
- Конечно, конечно, вы и так тут неплохо властвуете, - заметил Марайн со сжатыми зубами. Рыцарь лишь криво покосился на него.
Вы разделяете и властвуете , может даже не осозновая этого, потому что ваше Сознание блокировано как раз в плане возможности Осознания, т.е. видения окружающего
- И повсюду вы властвуете По всему нашему миру
- О, витязь, не только за сей планетой бдим мы.
Впрочем, вы и так властвуете!
-- Но я не хочу, чтобы когда-нибудь ты могла сказать: привлёк, соблазнил, а потом...
Впрочем, вы и так властвуете!
-- Но я не хочу, чтобы когда-нибудь ты могла сказать: привлек, соблазнил, а потом...