в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Пока есть песни,
Грезы
И мечты,
Пока поют велеречиво серенады,
Читают Блока,
Восхищает Маларме,
Чонтвари красочно расцвечивает мир...
Велеречиво излагаю то, что удалось мне испытать на собственной шкуре.
У иного сексуальный опыт примитивный,у другого нет таланта красноречия.
так и подмывает спросить:
- А если вернешься
=========================
И подают такие глупости велеречиво, важно причмокивая губами...
* который велеречиво называют "Судьбой"
Способность изъясняться красочно, велеречиво -- одна из многих граней красноречивого таланта.
Велеречиво описывая трансцендентные метаморфозы, из океана информации вылавливаю с золотой чешуёю идеи,
Закидывая невод Вдохновения в Эфир - в необъятнейшие
На что Василий, размазывая но губах чернозем, велеречиво молвил,
- Кому Вася, а кому и отец Василий!
Прямо подмывает меня озаглавить эту рецензию велеречиво и наукообразно, что-нибудь типа: "Назначение и перспективы литературы".
Продавцы зазывают покупателей, предлагают товар красиво, велеречиво. И вот доходим до рядов, где продают молодые орехи.
При этом он не устает велеречиво взахлеб хвалить свое нынешнее состояние, одновременно хуля предыдущее, чтобы, не дай Бог, не подумали, как же ж ему на
Не исключаю некоторого, с моей стороны, возможного пристрастия, но когда читаешь, с позволения сказать, фейлетоны, столь велеречиво анонсируемого "Литературной
об этом (моральных нормах и мифическом советском человеке) очень заливисто), а сейчас их дети (а зачастую и они сами, сменивши своё амплуа), столь-же велеречиво
вот што интересно, явных своих врагов из других миров, тех, что завсегда облизывались, глядя на энтот курятник, в энтим петушатнике именовали вежливо и велеречиво
Ну, и тому подобное, победно-бравурное, велеречиво-увлекательное...
Так что скоро заживём так, что не нарадуешься!
их будут обманывать либералы, я верю и предполагаю, что правда, истина прорвется, всплывет на поверхность, народы крепко задумаются, почему все, что велеречиво
ними почем зря тягаться
Пых думал, что он намеренно ему все это говорил, говорил унижая, пристыживая его малодушие, усыпляя бдительность говорил так велеречиво
Как бы старательно и велеречиво вдогонку им и ракетам с ядерными боеголовками мы не извинялись.
бессребреннику, розовому мечтателю, терять нечего, я не владею пароходами, можно со своего мягкого дивана высокомерно взирая на сплошь корыстный мир велеречиво
ничего чрезвычайного - просто почесать над\под бровью, ведь боль - это не всегда боль, это не всегда просто боль, это всегда не просто боль, а, говоря велеречиво
.
-- Мне выпало великое счастье, -- велеречиво начал он, возводя глаза к небу, -- лично вручить вам, мадам Люция благодарности вождя Халифата Усама бен