в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
в | [-] | |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Вверься в соединения тебя и Мужчины.
2.Не думай, плох, иль хорош тот, кто рядом с тобой.
Призрак
Не сожалей, но вверься всей душою
И выслушай.
Гамлет
Внимать тебе - мой долг.
"Расслабься,- повторял добрый маг, - вверься".
Не позволь себе доверить чему либо, не вырази сочувствия и согласия, не вверься поспешно явлению, хотя бы оно было истинное и благое; пребывай хладным
Вверься этой упряжке двух друзей: Логосу и уму -- никто не победит тебя. Пусть Бог обитает в твоей крепости и Дух его защищает твои ворота!
Не сожалей, но вверься всей душою
И выслушай.
Дровосек. Внимать тебе - мой долг.
Шапочка. И отомстить, когда ты все услышишь.
Не позволь себе доверить чему либо, не вырази сочувствия и согласия, не вверься поспешно явлению, хотя бы оно было истинное и благое; пребывай хладным
Прикол
Не сожалей, но вверься всей душою
И выслушай.
Гамлет
Внимать тебе - мой долг.
Но до горы не лучше ль нам доехать
Тиресий
А богу тем почет не уменьшим
Кадм
Ну, так идем: моим заботам вверься
Не беспокойся, вверься Высшей Воле и своему упорству...
Но я уверен, что у тебя всё будет прекрасно. Всё сложности твои, ты уже прошла достойно.
некотором расстоянии от седовласого самурая-призрака незаметно появился другой самурай, вдвое моложе первого)
В т о р о й г о л о с
Не сожалей, но вверься
-Вверься мне, Суламита. Все будет так, как я тебе говорю.
Вверься мне, не бойся. Будь покорной.
"Вверься, рыцарь, доброй даме!
Злых беги! Вот мой тебе совет.
Злые помыкают вами.
Им служить, поверь мне, смысла нет.
"Вверься, рыцарь, доброй даме!
Злых беги! Вот мой тебе совет.
Злые помыкают вами.
Им служить, поверь мне, смысла нет.