б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
вдруг закаркала : " я - говорит - за молоком поволоклась , а на обратном пути это водохранилище застынет , и я абсолютно обязательно здесь как корова бултыхнусь
А нет, в реку бултыхнусь. Туда и дорога".
И побежал. Что-то во мне произошло. Думаю: "Я ведь летал!". Память словно ожила.
Если сейчас упаду, и даже при этом бултыхнусь в озеро, то все равно у меня нет никаких шансов уцелеть.
Первое, что сделаю на Пангее, бултыхнусь в озеро.
- А по мне, так лучше сходить в бассейн и смыть с себя всю космическую пыль.
.
-- Да и я бултыхнусь-ка на минутку, а чё, дело говоришь, заодно и ополоснусь с мылом, ты потом мне его подашь.
А я сижу, сижу, ножками в воде болтаю, а потом - как бултыхнусь в воду. Ору, кричу, а они меня не слышат.
Первое, что сделаю на Пангее, бултыхнусь в озеро.
- А по мне, так лучше сходить в бассейн и смыть с себя всю космическую пыль.
Я хочу, по крайней мере, видеть, куда бултыхнусь в воду, - проворчал Грэг.
- Тогда не будет полного впечатления. До конца, Грэг.