б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
а | [́а] | гласный, ударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Скатилась на пол и вперёд,
"А вдруг сейчас мне повезёт"
За двери тихо закатилась
И в будуаре очутилась.
Впрочем, Мушка предполагала известить Алису о дне и часе, когда она была в ее будуаре.
Всякой твари должно быть по паре -- вот и вся философия в будуаре!
Главное, потрахаться на шару!
французский романист и эссеист, автор целого ряда популярнейших романов
Произведения: "Волчья пляска"; "Принцип первый, принцип второй"; "Сад: Террор в будуаре
Если ты неповторим в будуаре - это хорошо...
Благородная институтка вся из себя во французском парфюме сидит в будуаре, а тут к ней вваливается вонючий большевик.
каплям свой ум разбрызгал,
дав соплеменникам искры,
тягу к познанию вызвал,
но нищие духом министры
дали ему кураре,
зачем им духом богатый
Они в своём будуаре
Нет больше тайны в будуаре:
Вся на виду, слегка в муаре.
НОСКАМИ С НЕПАЛА
Я ВСЕХ ОБВЯЗАЛА
КАК ТА ОБЕЗЬЯНА, ЧТО ХМУРИТ ОЧКИ
ОЧКИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ НЕСЛОЖНЫХ АГЕНТОВ
СИДИМ В БУДУАРЕ
И В ПЬЯНОМ УГАРЕ
ЗАКОН ПРИНИМАЕМ
И
Вы обнимали вечером луну,
Что в бледном платье
Гуляет иногда в ночном лесу
Когда в роскошном будуаре
В зелёном бархате ковра,
Потом лежит совсем одна
Согласитесь
Согласитесь её раздеть
В будуаре королевы Виктории
А я бы согласилась.
Редрик приходил всегда незаметно,
Когда мы спали.
спасибо -- вам --
Слово любви -- печатали -- вы --
ваши -- известия -- сердца - секретари -
газета -- сочла -- душа -- моя -
признание ваше в любви -- в будуаре
В будуаре в камине пылал яркий огонь. На столе горела лампа, а на туалетном столике две свечи.
Зинаида Николаевна снова в своём будуаре. Слёзы застилают ей глаза: она вспомнила о своём несчастном сыне Николае.
Потоскую в будуаре.
Пять сценариев. В корзину.
С кем сниматься Гир Не знаю.
Крайний случай - с Тарантино.
Вызову из ТСЖ Сталонне.
.
- Эрэа, торговаться пристало разносчицам лимонов, а не прекрасной даме в собственном будуаре!
- Эр маршал, вы неустанно подаете мне благой пример!
дыхание вздымает грудь.
безукоризненной
волшебной формы
мы в будуаре
... донны Изабель.
---
( слегка нахмурив лобик
в мечтах и мыслях дева )
свидания
Философия, ****ь, в будуаре...
Дельфин нырнул, христово воплощенье.
А девочка - на берег.
Около стеночки, на коробке для бумаги лежала раскрытая книга, оказавшаяся при ближайшем рассмотрении романом Маркиза де Сада "Философия в будуаре".
-3-
И вот, объята тяжким сном,
Спит королева в будуаре.
Заснул король в просторном баре,
В стаканах спят и "эль", и "ром".