б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
д | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
в голове высоковольтный электрощит -
что-то взрывается*щелкает*плавится и трещит
и, того и гляди, на брандспойте слетит резьба, -
а она бл*дь приходит
Кровь в жилах вспенилась, как вода в пожарном брандспойте.
А она полячка и в ней столько огня, что, по-видимому, у её мужа не хватает жидкости в брандспойте, чтобы его погасить.
Кто перекрыл воду в моём брандспойте!
О с т а п (строго). Отец, всё, иди, переоденься и успокойся! И пока никуда из дома не пойдешь.
. -- Вы же не хотите подвергать опасности миссис Шевель А я буду держать руку на пульсе, то есть, на брандспойте. Не трусьте, Смит, вставайте!
КАПИТАН-ПОЖАРНЫЙ
Разве можно мужику брандспойт в зад
СТАРШИНА-ПОЖАРНЫЙ
Так в брандспойте воды нет. Только воздух. Просто дунуть сильнее и все.
(а это в тех местах важнейшая вещь), пропало отделение банка "La Caixa" (типа нашей сберкассы), от всей пожарной команды остался один сонный мужик на брандспойте