б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
Старик и мужчина, подросток и мальчик
Поймут мой нехитрый рассказ,
Что мир наш блестящ и безумно заманчив,
Совсем, как колготки у вас.
Блестящ на русский перевод.
Он отвергает спесь и чванство,
и продолжает древний род!
Силен, блестящ, красив и холен.
Вдруг прыг с коня и шасть ко мне!
Не очень-то пригляден и блестящ:
мысли нелепые
- в навозе и земле,
Под эти стихи -
не то -в плачь,
не то - в скачь...
Например, знаю, что слог наш не блестящ и косностью своей напоминает слог первых шагов русской словесности.
Эпилог был блестящ и реален. С тобою
Распрощались мы после постельной сцены
И другая пришла в мою роль на замену.
Что же, что же ты
Что же ты, приди, любовь моя.
3) В вымени коровы каждой молока в избытке,
Дивный Эрн блестящ под небом, травы так сочны и высоки!
позвольте мне, истинно любящему, и писать истинно;
а потом, поверьте, предмет моей любви красотой не уступит
любому, кто рожден матерью, хотя и не так блестящ
позвольте мне, истинно любящему, и писать истинно;
а потом, поверьте, предмет моей любви красотой не уступит
любому, кто рожден матерью, хотя и не так блестящ
Блестящ! Не только именем ГИЙОМ... и "Песнею несчастного в любви"... Мы "Алкоголи" пьем... за слогом слог... Стихами душ.
Существовали те, которым
За жизнь давалась грош-цена,
Там, где опасность, это норма,
А смерть становится игрой,
Важнее сущность,а не форма,
И не всегда блестящ
позвольте мне, истинно любящему, и писать истинно;
а потом, поверьте, предмет моей любви красотой не уступит
любому, кто рожден матерью, хотя и не так блестящ
Набокова, -- был столь блестящ, что многие из тех, кому пришлось уехать из России, жили "в вещественной нищете и духовной неге", словно не замечая самих
коротких, но заметных ролях Дж.К.Симмонс (инспектор Гордон) и Эмбер Хёрд (Мера), неплох Айзенберг (Лутор), а Мангальелло в качестве Детстроука просто блестящ
Как чертовски блестящ сей EXIT,
Если жизнь вдруг почудится "блёклой".
Набокова, -- был столь блестящ, что многие из тех, кому пришлось уехать из России, жили "в вещественной нищете и духовной неге", словно не замечая самих
и во всем едины,
Пусть продолжит мою речь ловкий Труфальдино.
8 Труфальдино:-
"Не помеха драный плащ, чтоб пленять красоток,
А иной Теплов блестящ
Он всегда был блестящ, то ли в окружении молодых красавцев-офицеров при полном обмундировании, то ли от блеска бриллиантовых наград, но на балах он бы
Крепка нескованная дума,
Блестящ и звонок вольный стих!
Перед нами сцена, сюжет которой как будто продиктован аристократическим любителем живописи,-- он и блестящ, и весел.