б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
о | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
Библиотекарша еле успевала отвечать на вопросы.
Библиотекарша была польщена.
(Библиотекарша в лёгком шоке, и с интересом смотрит на него поверх очков).
- Блин, что ещё про него вспомнить...
Библиотекарша - молодая девчонка - спросила:
-Что хотите
-Книжку сдать, - ответил я.
Библиотекарша относилась к проделкам кота спокойно.
Библиотекарша расплылась в улыбке.
-Очень хорошо. Сверху вниз, потом соски.
Большое тело библиотекарши стало подрагивать.
Опытная библиотекарша тут же определила примерное место погибшего животного, грохнулась в белой юбке на грязный библиотечный пол и стала подозрительно
Если ты не против знакомства, я с супругом договорюсь -- в воскресенье посидим компанией, -- на одном дыхании протараторила подружка-библиотекарша.
Библиотекарша выдает: "У нас как раз есть Шекспир в первоисточнике!".
Может переутомление сказалось, слишком много библиотекарша работает. Было тихо... Так тихо, что казалось тишина замерла на миг.
А молодая библиотекарша, впечатленная добрым читающим мальчиком, тайком дает ему все эти книги.
Врать не буду: семь раз перечитал предложение, а все только библиотекарша перед глаза становится.
Все так же недоверчиво щурясь, библиотекарша залезла в пыльный шкаф и долго копалась в нем.
- Это вид птиц такой - удивилась библиотекарша.
-- отозвалась библиотекарша. -- Я вижу, ты очень любишь читать...
- Очень-очень! -- воскликнул Вова.
Врать не буду: семь раз перечитал предложение, а все только библиотекарша перед глаза становится.
А теперь вот как-то увлекся эротикой, что в этом плохого
- Жениться вам надо, молодой человек, - улыбнулась библиотекарша.
-- рубит она.
-- А что есть
Толстая некрасивая библиотекарша идёт к полкам. Мне кажется, что она даже не умеет читать...
Библиотекарша давно нравилась Кеше в первую голову быстротой и четкостью обслуживания, и еще смуглым лицом с черными как у испанки глазами, а также умелым
Библиотекарша хвать мальчишку за ухо и отвела его в первый класс. Тот, правда, чушь какую-то нес, что он писатель.