б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
л | [л:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
л | [-] | |
у | [у] | гласный, безударный |
Бериллу положили на пол, а священник стал читать молитвы. Внезапно тело девочки изогнулось, и раздался ужасный вопль.
Она, подобно яркому бериллу
В ушах арапки, чересчур светла
Для мира безобразия и зла.
Её сиянье факелы затмило, она подобна яркому бериллу! Как белый голубь в стае воронья, среди подруг красавица моя! (целует ей руку.)
ДЖУЛЬЕТТА.
Он был подобен драгоценному бериллу".
Когда Махамайя почувствовала приближение родов, она стала собираться в отчий дом.
Благодаря бериллу его сила становилась сильнее. Лорд отошёл на несколько шагов дальше, чтоб не убить себя собственной магией.
- Почему, Иван Андреевич, вещество одно, а окраска различная
Цвет бериллу придают примеси различных элементов.
В наши дни большинство авторов склоняются к бериллу -- аквамарину , что связано и с переводом Онкелоса "керум яма"- "цвет моря", и с морскими значениями
То цвета ветки коралла, то как бы белый отблеск, здесь златоцветный, там подобный бериллу; как бы синева сапфира, местами -- подобный смарагду, местами
То цвета ветки коралла, то как бы белый отблеск, здесь златоцветный, там подобный бериллу; как бы синева сапфира, местами -- подобный смарагду, местами
Она, подобно яркому бериллу
В ушах арапки, чересчур светла
Для мира безобразия и зла...
Она, подобно яркому бериллу
В ушах арапки, чересчур светла
Для мира безобразия и зла.
Как голубя среди вороньей стаи,
Ее в толпе я сразу отличаю.
Её сиянье факелы затмило, она подобна яркому бериллу! Как белый голубь в стае воронья, среди подруг красавица моя! (Целует ей руку.)
ДЖУЛЬЕТТА.
Её сиянье факелы затмило, она подобна яркому бериллу! Как белый голубь в стае воронья, среди подруг красавица моя! (Целует ей руку.)
ДЖУЛЬЕТТА.
Вульгата и "Иудейские древности" относят Двенадцатый камень к бериллу однозначно, а в "Иудейской войне" и Септуагинте нарушен порядок следования камней
"Подобно яркому бериллу в ушах арапки чересчур светла...
Как известно, он передал свою власть правящего наместника Королю Элессару Тэлконтару, Эльфийскому Бериллу, поскольку являлся всего лишь Наместником, замещающим
Маги, повинуясь какой-то очерёдности, подходили к бериллу.