б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Розы вянут, и лишь безжизненной
Красотой озарив свой уход,
Утонченный и безукоризненный
Оставляют последний аккорд.
Идеальная брачная пара, её безукоризненный эталон -
это Шерлок Холмс и Доктор Ватсон. Вот это то, каким должен быть настоящий брак.
Тогда у мужчины - быть должен - характер мужчины --
что бы в нём -- безукоризненный долг --
истец и ответчик -- сила мужского ума --
сквозь солнца лучи
Даже я, мальчик в коротких штанишках, ОНО неграмотное, теперь вижу - "безукоризненный перевод", в натуре.
~100% эквивалентный: лексически, образно, по
Если вы хотите стать истинным суперменом, то сначала вы должны научиться -- вопреки вашему страху -- держать себя наяву, как безукоризненный супермен.
Там, у выхода из ресторана, глядя как от парковки отъезжает сверкающий, "безукоризненный" "Лексус" (или "Инфинити", не разглядел) и увозит с собой мое
Безукоризненный язык, за который "Назорея" можно признать образчиком современной русской словесности.
Директор не мог нарадоваться на нового сотрудника: через месяц школа приобрела вид безукоризненный и благополучный.
Опять же безукоризненный русский аристократ: "Дворянское гнездо", "Приваловские миллионы".
В романе много достоинств: и интересный сюжет, и грамотная композиция, и безукоризненный стиль, однако остановлюсь на другом -- его достоверности.
И я раздражаюсь всё больше: если всё это -- безукоризненный механизм, то кто в нём я -- Деталь Винтик
Оказывается, я совсем не хочу быть винтиком.
Прости, - Стас достал безукоризненный платок и протянул Майе.
Она помотала головой и достала свой, отвернулась, промокнула слезы.
Но, прежде всего до начало демонстрации силы и воли должно произойти произвол поглощение жесткими мерами безукоризненный правоты хозяина положения, даже
Он для меня словно второе я, мой надёжный друг и безукоризненный помощник.
Красивый мужчина, безукоризненный джентльмен, символьный актер. Ему под силу воплотить самый сложный и противоречивый характер.
заранее прошу извинить меня за некоторую академическую неточность и, возможно, не
корректность по отношению к затронутым в моем эссе дисциплинам, имеющим безукоризненный
Безукоризненный нос и шея женщины затряслись и готовы были потерять свои формы ради минутного наслаждения.
Усаживаюсь за свой безукоризненный стол. С минуты на минуту можно ожидать появления Ф***.
Безукоризненный крой, аккуратно подобранный по фигуре, замшевые сапоги...(автор Виктория Севрюкова).
Информация о фильме "Механик" (The Mechanik) (2010):
Артур Бишоп -- "Механик", высокопрофессиональный безукоризненный киллер, который всегда работает