а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
организации "Переправа", "Русская линия" и другие, которые противопоставляют себя пятой колоне фашистов -- либералов, интенсивно навязывающих русскому народу англосаксонскую
Девушка Саванна любит англосаксонскую литературу, и Бог ей в помощь.
Честно скажу, я не люблю англосаксонскую философию -- мне приятнее читать французов или немцев.
Но никто , или , по крайней мере, все меньше и меньше людей во всем мире воспринимают эту подслащенную англосаксонскую пилюлю, за чистую монету.
Одоевцева громко смеялась, а Гумилёв сохранял англосаксонскую выдержку.
А пока виртуально жму твою честную англосаксонскую руку. Не сердись, если что не так написал. И никогда ни о чём не жалей, Эдвард!
19 июля 2013 г.
-"Тебя тоже, но англосаксонскую мову больше", - подыграл Чё Прозаик. -"Тогда осчастливь самый нуждающийся сайт, мы же в ответе за тех кого приучили."
Великобритании Барак Обама и Дэвид Кэмерон, как отмечает аналитик, неоднократно агрессивно высказывались в отношении политики России, что подчеркивает их англосаксонскую
- Именно тогда, Россия пошла на сговор с Китаем, чтобы остановить англосаксонскую экспансию в Азии, когда от Петра I, через Екатерину I, до Павла построили
При этом не стоит забывать, что рассуждая на англосаксонскую тематику, мы подрузамеваем не только Америку и GB, но и Западную цивилизацию в целом.
"Маскарад", очевидно, прочитала и перевела Булгакову его вторая жена Любовь Белозерская, хорошо знавшая английский язык и англосаксонскую литературу.
В своих работах он обличает англосаксонскую элиту, а не простых англичан, которые бегут на фото. Более того - они нам пример.
Ломоносов интуитивно понял эту англосаксонскую фальшь.
Оказалось, что это - государство США, навязывающее всему миру англосаксонскую модель капитализма.
Время нещадной "двусторонней" эксплуатации простого народа, отчаянно борющегося с угнетателями, и в то же время поддерживающего "свою" англосаксонскую
и дальнейший распад советского государства эту ситуацию в корне изменили: страны Восточной Европы быстро переориентировали свои учебные программы под англосаксонскую
Сейчас я открою вам великую страшную тайну: На Западе большинство культур не похожи на англосаксонскую! Но это не значит, что они менее интересны.
момент я слегка опешил, услышав эту несколько абсурдно фразу на русском, сочетающую упоминание претендующего на солидность воинского звания и звучную англосаксонскую
со всей силы обрушил на рыжую англосаксонскую голову почти порожнюю бутыль,только что служившую символом братания народов.
Само название фильма "Голодные игры" отражает давнишнюю англосаксонскую традицию воспринимать жизнь и смерть в качестве игры.