а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Тогда Самые Первые из сошедших Альву возводили там Свои Королевства.
Одну мучительное мгновение и Элвир уже держал Альву на руках.
Альву она недолюбливала по этой же причине, считая ее ребенком "нечестивым, оскверненным слугой падшего".
Тэсса внимательно смотрела на Альву, наблюдая как та отреагирует на ее выпад в адрес Торна.
Альву назначили фрейлиной к самой Лотэссе Линсар!
Представлять Альву в роли эны Торн было упоительно.
Поток невеселых размышлений был прерван взглядом на Альву, все еще стоявшую рядом.
Красноречивые взгляды, которые бедняга секретарь бросал на Альву, расставили все на свои места.
Альву наверняка было лень как-то комментировать, а я боялся Ирвина обидеть. Он полнился торжеством, а я -- скептицизмом.
- Ого!
Орк, помоги альву подняться.
Альву работы принца также привели в полный восторг.
Меч взвился в воздух и поплыл прямо в руки к альву.
Он был уверен, что узнав Альву, Валтор непременно полюбит ее.
Держи эту альву и свой язык под замком.
Но на самом деле, Элвир никогда бы не оскорбил Альву банальным волокитством.
А еще, вернувшись в Элар, она первым делом попробует вытащить Альву из Фьерры, если только Торн не сделает это раньше.
Резкий звук хлопнувшей двери заставил Альву оторваться от окна и оглянуться. В дверях вместо ожидаемого дэна Итона стоял Торн.
Как он справился-то с кузнецом - Элвир изумленно уставился на Альву с Карстом, очевидно, уже успевших попривыкнуть к столь ошеломляющему факту. - Ты их
Я вернулся домой, но понял, что не могу выносить своего одиночества, и поэтому было решено отправиться к Альву.
Но, цверг уже со всего маху влепил альву апперкот в челюсть и развернувшись пошел прочь, позабыв о тележке с продуктами, не обращая внимания на недоуменные