т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Ладно ,транспортируй потерпевшую в терем,коли врачи разрешат.
Взял карандаш и принялся прикидывать время, потраченное на такелажные операции с бомбой - "цепляй, транспортируй, отцепляй". Вот так так!
С помощью перевозчиков транспортируй 150 граждан через гауберную базу собак. Должно остаться не меньше 25 кошек(граждан)
Цель 3.
Грузи в самосвалы, да транспортируй куда угодно. Даже в асфальт можно закатывать в качестве высокопрочного износоустойчивого компонента.
.
- Пётр, транспортируй его в камеру, - сказал участковый заместителю.
- Ладно, разберёмся, сейчас проверим тебя по имеющимся фотороботам.
Слышь, Нюрка, транспортируй ты ее мужа ко мне. Пусть забирает эту посылку. Я ее никак от себя отлепить не могу.
Твои ребята по переключениям потоков газа справились, как отметили мои диспетчера, на отлично, и продолжай своим делом заниматься, транспортируй газ.
Выбирай клона, проводи инструктаж и транспортируй его на землю. Скоро взлетаем. Время не ждет.
- Транспортируй её на берег, - распорядился Рики, и Васятка с радостью принялся за указанное дело.
Транспортируй наш корабль вместе со станцией в Россию, а там, на луну её запустим.
Но поди, соскребай её в шлюпке или где-нибудь с трюмного трапа да транспортируй на палубу для всеобщего обозрения. Не оберёшься хлопот.
Через полминуты помещение было вычищено до блеска и Голод, усевшись в только что притащенное кресло, повторил свой приказ, -- Зеркало, транспортируй.
.
- Миш, кто из нас врач - я или ты - вот ты меня и транспортируй. Где она с большим и красным - скорый помощь!
Бери клиента и транспортируй сюда!
Она отключилась и придирчиво осмотрелась.
Все трое они находились в небольшой комнате.
Транспортируй её домой. Разумно
-- Да, -- согласился я.
Разум прав.
Давай Витька транспортируй. Да, попроси Войта, раз уж он не спит, пусть организует для меня и подопечного крепкого сладкого чая.
.
-- Транспортируй. -- Соглашаюсь с последней идеей магички неученой, и на парней киваю.
.
- Ярис, - попросила Эльгея, - транспортируй Зоо до ближайшего пространственного блока, где его могут принять на расселение.
- Хорошо, командор, я это
Не глядя, взял деньги, и, не отрывая глаз от хрусталя, произнес:
-- Все, транспортируй меня домой. Мне не терпится взяться за работу.
Немедленно транспортируй его и катер в защищенную зону.
Едва Дин Лоран произнес последнюю фразу, как исчез, словно его здесь никогда и не было.